Franz Fein

Franz Fein
Anmerkung
Übersetzer aus dem Engl., Franz. u. Italienischen
Art
Freundschaft
Anmerkung
Zivier an Nowak im Juni 1933: „Von uns ist nicht sehr viel zu erzählen. Man versucht zu arbeiten. Nous deux ensemble könnten, glaub ich, recht gut [unles.] machen. Hingegen sind unsere Freunde hier in Sterilität verfallen. Franz Fein scheint ja unter einer Art Willenslähmung zu stehen.“
Quelle
Referenz: Kontakt Zivier - Fein
Übersetzung von

Sinclair Lewis: Ann Vickers. Garden City: Doubleday, Doran and Company, Inc. 1933.

Rezension

-bs- [d. i. Bertha Badt]: Ein Buch von Sinclair Lewis. (Ann Vickers, Roman von Sinclair Lewis. Rowohlt-Verlag, Berlin). In: Jüdische Rundschau, Berlin, 39. Jg., Nr. 17 vom 27. Februar 1934, S. 8.

GND Nummer
File name:

-

File size:

-

Title:

-

Author:

-

Subject:

-

Keywords:

-

Creation Date:

-

Modification Date:

-

Creator:

-

PDF Producer:

-

PDF Version:

-

Page Count:

-

Page Size:

-

Fast Web View:

-

Choose an option Alt text (alternative text) helps when people can’t see the image or when it doesn’t load.
Aim for 1-2 sentences that describe the subject, setting, or actions.
This is used for ornamental images, like borders or watermarks.
Preparing document for printing…
0%
Preparing document for printing…
Datei nicht gefunden.